A questo mondo, niente e' piu' importante della famiglia.
There's nothing in this world more important than family.
La colazione è il pasto più importante della giornata.
Breakfast is said to be the most important meal.
E' una parte importante della mia vita.
It's a big part of my life.
Questa è la funzione più importante della Setta delle Ombre.
This is the most important function of the League of Shadows.
Può essere il momento più importante della tua vita, metticela tutta.
This may be the most important moment of your life. Commit to it.
Da quando il suo lavoro è più importante della carriera?
And since when is your job more important than your career?
La cosa importante della libertà è che ti fa scalare le montagne.
The important thing about that freedom train is it's got to climb mountains.
Niente e' piu' importante della famiglia.
THERE'S NOTHING MORE IMPORTANT THAN FAMILY.
Che c'è di più importante della famiglia?
What do you "have to" more than family?
Il pasto più importante della giornata.
The most important meal of the day as we all know.
Signori miei, è il giorno più importante della nostra esistenza.
Gentlemen, this is the most important day of your lives.
Non c'e' niente di piu' importante della famiglia.
There is nothing more important than family.
Non c'e' nulla di piu' importante della famiglia.
There's nothing more important than family.
Questa notte, a mezzanotte, quando il timer del virus raggiungera' lo zero, un determinato telefono pubblico suonera', per quella che sara'... la telefonata piu' importante della storia.
Tonight at midnight, when the virus reaches zero, a certain pay phone will ring with the most important call in history.
Sei la persona piu' importante della mia vita.
You're the most important person in the world to me.
Cio' che importa e' che il risultato scientifico piu' importante della mia vita si basa su una cantonata!
What matters is the greatest scientific achievement of my life is based on a blunder.
La colazione e' il pasto piu' importante della giornata.
Breakfast - most important meal of the day.
Dopotutto, cosa c'è di più importante della sicurezza del popolo americano?
After all, what's more important than the safety of the American people?
Ma mentre alcuni si concentrano sul sogno ancora lontano di un computer pensante, io credo che il viaggio sia più importante della destinazione.
But while some focus on the still-distant dream of a thinking computer, I believe the journey to be more important than the destination.
Ragazzi e ragazze, siamo cosi' orgogliosi di voi e siamo molto felici di avervi qui questa mattina, in questo giorno importante della vostra vita.
Boys and girls, we are so proud of you. And we are so happy to have you here this morning, on this big, important day in your lives.
Qual e' stato il giorno piu' importante della sua vita?
What has been the most important day in your life?
L’immaginazione è più importante della conoscenza.
Imagination is more important than knowledge. Web
E' la cosa piu' importante della mia vita.
It is the most important thing in my life.
Di questi tempi, la sicurezza è più importante della libertà.
In times like this, security is more important than liberty.
Ho estratto fluidi dalle ghiandole surrenali di una pecora e ho disegnato il mio travestimento urbano per non parlare della svolta decisiva a cui sono arrivato nel caso più importante della mia carriera, se non di tutti i tempi.
Extracting fluids from the adrenal glands of sheep and designing my own urban camouflage all the while verging on a decisive breakthrough in the single most important case of my career, perhaps of all time.
L'amore per te è stata la cosa più importante della mia vita.
My love for you was the most important thing in my life.
E' la cosa piu' importante della mia vita, negli ultimi 10 anni.
I haven't had anyone important in my life for at least ten years.
Nulla e' piu' importante della famiglia.
Nothing is more important than family.
Oppure la tua carriera... all'ombra del Vicepresidente e' piu' importante della sicurezza nazionale.
Or is your career on the coat tails of the vice president? Trump national security.
È la scoperta più importante della storia dell'umanità, lo so!
The most significant discovery in the history... of mankind. Oh, I know.
Tu sei sempre stata la parte piu' importante della sua vita.
You were always the most important part of his life.
Gli amici sono una parte cosi' importante della vita.
Friends are such an important part of life.
Le informazioni sui nostri clienti sono una parte importante della nostra attività e non ci occupiamo di venderle ad altri.
Information about our customers is an important part of our business, and we are not in the business of selling it to others.
Le informazioni relative ai nostri clienti rappresentano una parte importante della nostra azienda e non siamo interessati a venderle a terzi.
Information about our customers is an important part of our business and we are not in the business of selling it to others.
Non vogliono trascorrere una parte così importante della loro vita facendo questo duro lavoro con così poca produttività.
They don't want to spend such a large part of their life doing this hard work with so relatively low productivity.
Questa è la Grande Riconvergenza, ed è la storia più importante della vostra vita.
This is the Great Reconvergence, and it's the biggest story of your lifetime.
Beh, è l'aspetto più importante della nostra vita per una ragione molto semplice e logica, ossia è una condizione necessaria per tutto ciò che è importante nella nostra vita, il fatto che siamo coscienti.
Well, it is the most important aspect of our lives for a very simple, logical reason, namely, it's a necessary condition on anything being important in our lives that we're conscious.
In verità, il sonno è una parte incredibilmente importante della nostra biologia, e i neuroscienziati stanno cominciando a spiegare perché è così importante.
Actually, sleep is an incredibly important part of our biology, and neuroscientists are beginning to explain why it's so very important.
Ma il punto importante della questione non è di far vedere, come al circo salti incredibili o che altro.
So the whole point of that is not, sort of, to make, like, a circus thing of showing exceptional beings who can jump, or whatever.
Non sarà l'idea più rivoluzionaria del mondo, ma quando ho iniziato a pensare che forse ci sono dei casi in cui il mistero é più importante della conoscenza, ho cominciato ad interessarmi.
Now, it's not the most ground-breaking idea, but when I started to think that maybe there are times when mystery is more important than knowledge.
Quindi questa ricerca ci dice che l'unica cosa che tutti voi sapevate già sul sonno, che anche Galeno aveva capito sul sonno, che rinfresca e schiarisce la mente, può essere una parte importante della funzione del cervello.
So what this new research tells us, then, is that the one thing that all of you already knew about sleep, that even Galen understood about sleep, that it refreshes and clears the mind, may actually be a big part of what sleep is all about.
La notte prima del discorso più importante della sua vita, la Marcia su Washington, rimase sveglio fino alle 3 di mattina a riscriverlo.
The night before the biggest speech of his life, the March on Washington, he was up past 3am, rewriting it.
Questo, tradizionalmente è più importante della felicità.
This is the most venerable of the happinesses, traditionally.
In tutta l'Europa dell'Est, un episodio estremamente importante della nostra storia del dopo-guerra.
All across Eastern Europe, a most momentous episode in our post-war history.
E' una dimostrazione importante della potenza del moto.
So, it's an important demonstration of the power of motion.
La decisione che stai per prendere potrebbe essere la più importante della tua vita.
Your next decision could be the most important one of your life.
4.872013092041s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?